下ネタ担当とかエロ担当とか、あらぬ嫌疑をかけられているような気がします管理人です。
いやそりゃあ自分の趣向が清廉潔白だとは言いませんよ。言いませんけど、狙いはエロじゃないんです
ねっとりとか
どろりとかが相応しい
雰囲気なんです。
OPで愛しの某キャラが出てくるとなって勢い勇んで書いたら「エロですね」って全然そんなつもりで書いたんじゃないんだ彼女の持つ底知れない不気味さと優雅さと可愛さを出したかっただけなんだ(なんかこうも力説してると逆にキモいな)。
まあ結果、個人設定が濃すぎるという理由で大幅修正喰らいましたが。
あと貧困の果ての不幸とかも好きつーか、そういう存在が跋扈してることが「戦後」の証拠じゃないのんとか、綺麗なおねえさんとか純粋ゆえに己の不幸に気がつかない薄幸少女が大好きですとか、そういう理由からそっち系のキャラもぼつぼつ出ちゃいますが。
まあ何が言いたいのかつーと。
いくら私がそっち系列担当でも、薔薇系の娘っ子ども系列は絶対に出さない、ということです。
…あれ。それって自分の役割認めてね?
それから訛りについてですが、間接的に書いたため誤解を生んでしまったようです、申し訳ありません。正規版用には訂正します。
あの主人公の疑問は、訛りのせいで言葉の意味が分からない、のではなく、訛りが明確に存在する(意味は通じるけど訛りを含んで聞こえる)理由が分からない、という意味で書いたものでした。
個人的な考えに過ぎませんが、当人が自分の使用する言葉が公用語だと思えば、倫界を通して外国人と会話しても相手には訛りが含まれているように聞こえないのでは、と思うんですよ。
だったら、訛りや独特の口調が相手に伝わってしまうのはどういう場合か。それは話す当人が、種族差や文化の違いを意識して喋る場合ではなかろうか。ノートリオンの訛りの場合は後者で、洗練された言語を取った都会派を、未だ現地語を話す現地派は意識している(良かれ悪かれコンプレックスを抱いている)せいで訛りが明確に相手に伝わるような状態になった。
そう私は解釈して、爺さんにノートリオン東西今昔話を説明させました。見直すと間違って取られても自然だし変えんと…。
ところで戦国ランスのデモムービーが音楽、映像共に格好良過ぎるんですが。武田軍団の真田とか高坂とかエロゲに相応しくないくらいナイスミドルすぎやしないか(それは単に管理人さんの好みなだけです)。
PR